My Favorite Things, или Что делать, когда совсем плохо
Ginger:
Песня My Favorite Things из легендарного фильма “Звуки музыки” (The Sound of Music,1965) на первый взгляд никакого отношения к Рождеству не имеет. В Бродвейском шоу (до фильма) ее исполняет мать-настоятельница, когда отправляет Марию в семью фон Траппов, в фильме Мария поет ее во время летней грозы ночью, чтобы успокоить детей.
Однако, для меня песня My Favorite Things чуть ли не более новогодняя, чем Jingle Bells. И судя по плейлистам большинства западных радио, не только для меня.
(Второй раз за неделю ссылаюсь на несчастные колокольчики как на штамп, кажется, я их действительно не люблю. Все, следующий музыкальный пост про них!)
Вот песня (авторы Ричард Роджерс и Оскар Хаммерштайн второй, 1959)
Вот текст
Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Brown paper packages tied up with strings
These are a few of my favorite things
Cream colored ponies and crisp apple streudels
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings
These are a few of my favorite things
Girls in white dresses with blue satin sashes
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Silver white winters that melt into springs
These are a few of my favorite things
When the dog bites
When the bee stings
When I’m feeling sad
I simply remember my favorite things
And then I don’t feel so bad
А вот перевод
Капли дождя на розах и усики на котятах (собственно, это дословный перевод, она не сказала “усики котят”)
Сверкающие медные чайники и теплые шерстяные рукавицы
Покупки, завернутые в коричневую бумагу и перевязанные веревками
Вот лишь некоторые из моих любимых вещей.
Пони кремового цвета и хрустящий яблочный штрудель
Дверные колокольчики и санные колокольчики и шницель с лапшой
Дикие гуси, летящие на фоне луны (дословно, и думайте сами “дикие гуси, которые летят с луной на их крыльях”) Вот лишь некоторые из моих любимых вещей.
Девочки в белых платьях с голубыми шелковыми лентами
Снежинки, которые остаются на моем носу и моих ресницах,
Серебряно-белые зимы, переходящие в весну ( дословно “тающие в весны”)
Вот лишь некоторыеиз моих любимых вещей.
Когда кусает собака,
Когда жалит пчела,
Когда мне грустно,
Я просто вспоминаю свои любимые вещи и тогда мне не так плохо!
Секрет того , как песня My favorite things попала в списки новогодних хитов, в том, что очень многие слова в этом тексте связаны с зимой и предпраздничной суетой напрямую. Доказываю:
Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens - медные начищенные чайники + теплые рукавицы =ассоциация чаепития после зимней прогулки
Brown paper packages tied up with strings - покупки!!! может, будущие подарки.
These are a few of my favorite things
Cream colored ponies and crisp apple streudels - пони на первый взгляд ни при чем, но пони+ штрудель+колокольчики на санях = прогулка на предпраздничную ярмарку, например, или в гости… Тут вам и дверные колокольчики.
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings
These are a few of my favorite things
Girls in white dresses with blue satin sashes - праздничные нарядные платья
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes - со снежинками и так все понятно,
Silver white winters that melt into springs - белое рождество
These are a few of my favorite things
When the dog bites
When the bee stings
When I’m feeling sad
I simply remember my favorite things
And then I don’t feel so bad
То есть, текст этой песни вызывает очень узнаваемые образы зимних праздников у нас в голове. При всей простоте текста, его очень трудно перевести адекватно - та структура (длинные строчки, постоянное повторение), которая есть в английской версии, теряется при переводе напрочь.
У этой песни есть еще секрет - уберите жизнерадостные слова и просто прослушайте мелодию. Вряд ли вы почувствуете себя уютно. Музыканты утверждают, что такое развитие музыкальной темы, с постоянными повторами одной темы, вызывает у слушателя страх и тоску, а в тяжелых случаях даже ужас. То есть эта песня испуганных людей, которые защищаются от своего страха словами. Языческое заклинание маленького ребенка, которое очень уместно на Рождество, праздник зимний, ночной и в чем-то страшный.
Песня My Favorite Things стала очень популярным джазовым стандартом. Джон Колтрейн записал в 1961 году свой вариант, в котором очевидна депрессивно-заклинательная музыкальная основа песни.
А здесь можно послушать другие варианты, если вы конечно не боитесь.
Lorrie Morgan смешала в своем клипе темы из диснеевского мультфильма Anastasia, о котором уже писала Vanilla. и My favorite things.
Connie Talbot -это просто детский голос, подходящий для “детской” песни.
Как раз этот микс ужаса, заклинаний и всяких ценных для любой женщины вкусностей я и люблю!
